-
1 verzoek
♦voorbeelden:een dringend verzoek om hulp • un appel pressant à l'aideop dringend verzoek van • sur les instances devriendelijk verzoek • demande à titre d'amieen verzoek doen om … • en appeler à …een verzoek inwilligen • accéder à une demandeeen verzoek ondersteunen • appuyer une demandeik heb een verzoek aan u • j'ai une demande à vous adressereen verzoek om prijsopgave • une demande de prixeen verzoek om gratie • un recours en grâceop verzoek van • sur la demande deop verzoek toezenden • envoyer sur demandegevolg geven aan een verzoek • donner suite à une demande -
2 aanvraag
♦voorbeelden:1 aanvraag doen om iets • faire une demande de qc.op aanvraag • sur demandeaanvraag tot echtscheiding • demande en divorceaanvraag voor een uitkering • demande d'allocation -
3 afroep
-
4 belbus
-
5 herhaald
1 répété♦voorbeelden:herhaalde malen • à plusieurs reprisesdoor herhaalde oefening heeft hij het zo ver gebracht • c'est à force d'exercice qu'il est arrivé à ce résultatherhaalde onderbrekingen • de fréquentes interruptionsherhaalde pogingen doen • multiplier les tentativesop herhaald verzoek • sur demande réitérée -
6 op aanvraag verkrijgbaar
op aanvraag verkrijgbaar -
7 op aanvraag
op aanvraag -
8 op afroep
op afroep -
9 op herhaald verzoek
op herhaald verzoek -
10 op verzoek toezenden
op verzoek toezenden -
11 afvragen
〈wederkerend werkwoord; zich afvragen〉1 [zichzelf een vraag stellen] s'interroger sur2 [betwijfelen] se demander♦voorbeelden:2 ik vraag mij af, waarom … • je me demande, pourquoi …ik vraag mij af of dat juist is • je me demande si cela est exact -
12 ingaan
2 [+ op][aandacht besteden aan] réagir (à)3 [+ op][positief reageren] accéder à4 [beginnen] commencer♦voorbeelden:een deur ingaan • entrerde verkeerde deur ingaan • se tromper de portewij gingen de duinen verder in • nous nous enfonçâmes dans les dunesik zag hem het huis ingaan • je le vis entrer dans la maisonde stad ingaan • aller en villede nieuwe week ingaan • aborder la nouvelle semaineeen weg ingaan • s'engager dans un chemin2 ergens niet op ingaan • laisser qc. de côténader ingaan op een kwestie • traiter une question plus à fondingaan tegen • s'opposer à3 gretig op iets ingaan • sauter sur qc.ingaan op een verzoek • accéder à une demande -
13 nadenken
1 réfléchir (sur, à)♦voorbeelden:daar moet men eerst goed over nadenken • cela demande réflexionhet nadenken • la réflexion -
14 op verzoek van
op verzoek van -
15 studeren
2 [+ op][peinzen over] réfléchir (sur)♦voorbeelden:piano studeren • étudier le pianowat studeert zij? • quelles études fait-elle?hij studeert nog • il est encore étudiantverder studeren • poursuivre ses étudesin de letteren studeren • faire des études de lettresvoor ingenieur studeren • faire des études d'ingénieurstuderen voor een tentamen • préparer un examen (universitaire) -
16 telefoon
♦voorbeelden:draagbare telefoon • téléphone portatifiemands telefoon afluisteren • placer (le téléphone de) qn. sur écoutede telefoon gaat (over) • le téléphone sonnehebben jullie telefoon? • avez-vous le téléphone?er is telefoon voor u • on vous demande au téléphone -
17 wet
♦voorbeelden:dat is geen wet van Meden en Perzen • ce n'est pas une règle absoluede wet van vraag en aanbod • la loi de l'offre et de la demandevolgens de Engelse wet • d'après la loi anglaisegeldende wet • loi en vigueureen ongeschreven wet • une loi coutumièreeen stalen wet • une loi implacableeen wet aannemen • voter une loide wet is aangenomen • la loi a passéieder wordt geacht de wet te kennen • nul n'est censé ignorer la loieen wet naleven • observer une loieen wet ontduiken • contourner une loiiemand de wet voorschrijven • faire la loi à qn.zich achter de wet verschuilen • s'abriter derrière la loibij de wet bepaald • stipulé par la loiboven de wet staan • être au-dessus de la loizich buiten de wet stellen • se mettre hors la loionder de wet vallen • tomber sous le coup de la loiwet op • loi survoor de wet is iedereen gelijk • tous les hommes sont égaux devant la loivoor de wet trouwen • contracter un mariage civil〈 spreekwoord〉 wet is wet • la loi est dure, mais c'est la loi
См. также в других словарях:
sur demande prioritaire — pareikalavimas pirmumo teise statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Pirmenybė, taikoma tada, kai atliekant užduotį norima užtikrinti ugnies sutelkimą kuriai nors formuotei ar padaliniui paremti. Paprastai stebėtojas neskiriamas, ryšys ar sąveika… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
La salle sur demande — Poudlard Poudlard Un univers de fiction Genres … Wikipédia en Français
Salle sur demande — Poudlard Poudlard Un univers de fiction Genres … Wikipédia en Français
Avortement sur demande — Interruption volontaire de grossesse Pour les articles homonymes, voir IVG … Wikipédia en Français
Holiday home Residence Mititia sur demande St Remy de Provence — (Сен Реми де Прованс,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отел … Каталог отелей
mission sur demande urgente — uždavinys pagal iškvietimą statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Aviacijos paramos uždavinys, kurio nereikia iš anksto detaliai suplanuoti ir todėl prieš išskridimą nereikia instruktuoti lakūnų. Orlaiviai, kuriems numatytas toks uždavinys, būna ore … NATO terminų aiškinamasis žodynas
vague sur demande — ešelonas pagal pareikalavimą statusas T sritis Gynyba atitikmenys: angl. on call wave pranc. vague sur demande ryšiai: platesnis terminas – ešelonas sinonimas – ešelonas pagal iškvietimą … NATO terminų aiškinamasis žodynas
demande — [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix » (Romains) … Encyclopédie Universelle
demandé — demande [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix »… … Encyclopédie Universelle
sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » … Encyclopédie Universelle
sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « … Encyclopédie Universelle